Home » Разное » Счастливые и несчастливые

Счастливые и несчастливые

Счастливые и несчастливые цифры и числа в Японии

В японской культуре, как и в китайской, люди уделяют особое внимание цифрам и числам вокруг себя. Некоторые цифры считаются очень плохими, потому что их произношение созвучно с произношением слова смерть, и в быту их почти не встретишь. Другие, напротив, сопутствуют удаче, и люди стремятся заполучить как можно больше атрибутов с этими цифрами..

Упрощённые иероглифы японских цифр от 1 до 9 выглядят так:

1 2 3 4 5 6 7 8 9
一 二 三 四 五 六 七 八 九

Одним из самых несчастливых цифр считается 4 (四). В больнице нет палат с таким номером, в домах предпочитают исключать 4-й этаж (за третьим следует пятый).

Небольшое отступление о чтении японских иероглифов. Очевидно, что устная речь у японцев появилась задолго до письменной. Согласно общепринятой версии, китайские иероглифы попали в Японию благодаря буддийским монахам из корейского королевства Пэкче, которые завезли в Японию китайские тексты на китайском же языке в V веке н.э. Японские иероглифы имеют так называемое онное чтение (онъёми) и кунное чтение (кунъёми).

Онъёми, или китайское чтение, это сино-японское чтение, т.е. японская интерпретация китайского произношения иероглифа или, иными словами, адаптированное под японскую речь китайское чтение рассматриваемого иероглифа.

Кунъёми, или японское чтение, это японское чтение, т.к. оно основано на произношении исконно японских слов, к которым были по смыслу подобраны китайские иероглифы.

Пример. Иероглиф 道 в китайском языке звучал примерно как [дао]. В японской речи он приобрёл звучание [до]. Таким образом, [до] это онное чтение иероглифа 道 в японском языке. Этим кандзи (заимствованным китайским иероглифом) японцы стали обозначать слово путь. Изначально, ещё до появления в Японии письменности, у них в устной речи уже было слово путь, оно читается как [мити], т.е. [мити] это кунное чтение иероглифа 道 в японском языке.

Вернёмся к чтению цифр в Японии. Онное (японизированное китайское) чтение числа 4, [си], лат. [shi], напоминает об иероглифе 死 (смерть), который имеет то же самое чтение.

Другим числом (цифрой) с негативной коннотацией у японцев является девятка. Причина также заключается в плохом созвучии. Цифра 9 (九) считается у японцев несчастливой из-за созвучия с иероглифом мучение (боль). Само подобное созвучие, или игра чтения чисел, называется в Японии гороавасэ.

Примеры несчастливых двузначных чисел в Японии:

24 ни си (二死): двойная смерть;
33 сандзан (散々): несчастный; жестокий, страшный;
42 си ни (死に): к смерти;
49 сику (死苦): смертные муки.

В Японии, как правило, нечётные числа считаются счастливыми. В частности, счастливыми считаются следующие: 3 (三), 5 (五), 7 (七).

Продолжая разговор о нечётных числах: когда в Японии, поздравляя молодожёнов, дарят деньги, то обычно дарится нечётное количество купюр. Купюра самого большого номинала в современной Японии это 10000 йен. Нечётное количество таких банкнот (1, 3, 5 и т.п.) даст, таким образом, 10000 йен, 30000 йен, 50000 йен etc. Среди японцев считается, что чётное число является неудобным для свадьбы: так как чётное число можно поделить пополам без остатка, то такая чётная сумма способна привести молодых супругов к ссоре.

Особенно счастливым считается чётное число 8 (八). С одной стороны, образ этого иероглифа (八) походит на раскрываемый веер (суэхирогари), имеющий, в свою очередь, переносный смысл идти наподъём. C другой стороны, восьмёрка в обычной, европейской, записи представляет собой перевёрнутый на 90 символ бесконечности ().

На японском острове Хонсю есть город Нагоя 4-й по количеству населения во всей Японии. Эмблема Нагои представляет собою иероглиф (八) (восемь), заключённый в круг. Эта эмблема, утверждённая в октябре 1907 года, символизирует бесконечное развитие и процветание Нагои.

Счастливую семёрку (7) японцы обычно связывают с 7-ю японскими богами счастья:
Дайкоку (бог достатка и земледельцев за плечом большой мешок с сокровищами, а в руках волшебная колотушка);
Бисямон (бог войны и воинов одет в латы, на голове шлем, меч в руках);
Эбису (бог рыбаков и достатка в руках огромный красный карп и удочка);
Фукурокудзю (бог долголетия его отличает продолговатая голова);
Дзюро:дзин (ещё один бог долголетия с длинной седой бородой, носит школьную шапочку; часто изображается с оленем своим посланником);
Хотэй (бог счастья весёлый и пузатый);
Бэндзайтэн (богиня музыки с мандолиной в руках).

В Японии есть 7 весенних трав, которые употребляют в пищу вместе с рисовой кашей: японская петрушка, пастушья сумка, сушеница, песчанка, яснотка, репа, резуха. Считается, что эти 7 трав изгоняют из тела зло, защищают человека от болезней.

Ещё есть 7 осенних трав: японский клевер, грудник, патриния, посконник китайский, гвоздика, сахарный тростник, маранта. Их не едят, но используют как украшение во время празднования сентябрьского полнолуния.

Вывод…
Счастливые числа в Японии: 8, 3, 5, 7. Несчастливыми числами в Японии считаются 4 и 9.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Name *
Email *
Website